Poems as Places

During the Southern Utah Book Festival, poets Paisley Rekdal, Danielle Dubrasky, and Simmons Buntin led the workshop “Real Locations, Imagined Selves,” whose focus was on defining a sense of place through words and documenting a place through poetry.

The conversation was much more far-reaching than expected. Poetry of place tends to focus on physical places, as in Richard Hugo’s Triggering Town or Wendell Berry’s poetry, which is closely tied to the specific farms he’s played in and worked on over the course of his life. Both Hugo and Berry’s approaches to place seem to be consistent with James Galvin’s notion of what a poet of place is, which is someone who situates himself in place in order to lose himself in it.

Rekdal discussed something similar to Galvin’s concept in the workshop, but she also talked about many other layers of writing about place—ones that augment and challenge the notion of place itself. She used the term palimpsest to describe places and our experiences of them, noting that places are layered in terms of their geographies, histories, uses, cultures, and more. Other layers include the ways in which places inform us psychologically, mentally, and politically.

The question implicit in this discussion is this: How can we begin to examine the layers of a place in order to more deeply know it, each other, and ourselves?

Partway through the workshop, an attendee said his body feels like a place, one that’s being politicized and treated like a territory. This was a powerful moment. The idea of the body as a place, one that can not only be inhabited by the self but also invaded, in a sense, by others, is disconcerting. When that type of invasion occurs in a physical space (someone’s community, their school, their place of worship, and so forth), body and space intersect, making both feel less safe. Here, we see layers of place building up and around the human body within the social, political, and physical elements of a place.

Rekdal says much of how place is defined is through bodies, and much of how bodies are being called into or excluded from a place is racial. She then discussed how the Chinese in the West could become white or reject becoming white depending on whether they wanted to be part of the United States. The idea she touched on is that, like places, race isn’t static. Bodies aren’t static. They’re all processes that are in flux and that meld into or layer over one another—and that sometimes collide with each other.

(I want to add that bodies are also excluded from places because of discrimination based on ethnicity, gender, sexuality, disability, age, national origin, and sex.)

Place is not just where you inhabit. It inhabits you, too, Rekdal said as the conversation began reaching toward the ineffable. I sometimes think about places as hauntings, she added.

She notes that we can be drawn to places we’ve never been before, perhaps because something inside us may be encoded to seek out a place and call it home. Or perhaps we seek out a place and immediately feel the atrocities and suffering that occurred there, such as at the Topaz Internment Camp Museum in Delta, Utah, where Rekdal gives tours as the director of the American West Center.

Whatever the reason, humans seem to have the capacity to carry a sense of place within us that’s larger than life and longer than the human lifecycle.

             Nothing natural but made
             in the beauty of this place. To create a home,
             we imported trees and water, we slashed
             and burned to excavate a state where nothing
             lived, nothing ruled us, and yet in all this nothing
             we were subject to the rules nothingness demande

Those lines are from Rekdal’s poem “Soil,” which appears in West: A Translation. She says places create relationships and help us develop empathy for each other. The forging of community from hardship is evident in the lines above and is part of the universal human experience.

The takeaway is that places can’t be places in any human way of understanding and experiencing them without our presence in them: the communities we build, the bonds we create within and because of place, and the ways in which we come to know place.

Wendell Berry says we’re losing our connection with place because our use of our places is greatly reduced from what it was in the past. Of course, he means literal places and a very specific type of past use of those places.

Perhaps Berry’s not imagining place as broadly as possible. As Buntin pointed out at the end of the workshop, imagination itself is a place. Imagine that. If what we imagine is a place, then the products of those imaginings, such as poems, are places. We really can create worlds out of words.

I wonder what you all think about where we are with regard to our relationships with places in any or all senses of the term? Is our understanding of places—like places themselves—a multidimensional process rather than a half-static relationship in which only human understanding changes, not the very idea of what constitutes a place?

Asked another way, are we as deeply connected with place as ever, even if we haven’t quite identified all our places as places: interior, exterior, past, present, analog, digital, elemental, philosophical, built, imagined, and so forth?

A Poem

A poem you sit on. A poem you lie down in and call home. A poem that has pockets. A poem that’s toasty on a cool night.

A poem that’s a place that’s a poem about a place.

A poem with protests and threats and gun shows and flags. No, not that poem. This one: a poem with barometric pressure and wind in the scrub and common ravens cawing in the air, talons curled beneath their abdomens.

poem that’s a pencil sharpener because things can be both things and places. I heard that yesterday and I believe it. Poems believe it, too.

A poem you show to all your other poems. A poem you dress up and take to a parade. A poem with a tiara.

A poem with a behavioral problem. A poem with a hypertrophic scar. A poem with a past.

A poem that launders money through your account. A poem that has a second home it somehow paid for in cash. A poem with a boat at the marina and a state record for largest fish caught in a manmade lake. A poem that’s the grand master of its masonic lodge.

A poem that makes you feel what it wants you to feel. A poem that holds you. A poem that negs, that tucks you in at night, that says I’m sorry, that makes sure your feet are covered the way you like before it rocks you to sleep but always against its stomach, always a little too tight, and it’s rocking, too, against you, and another poem is yelling stop at the first poem but the second poem’s been drinking and the first one says don’t listen to that poem so you sleep in the first poem’s arms the way it wants you to, whatever sleep is, whatever that feels like, floating maybe. Maybe floating. Maybe darkness. You can’t ask the poem, not that poem. So you make another poem you can talk to. And another.

Like a poem you can stand on. Like a poem you can kick. Like a poem you kneel to. Like a poem you run from.

Like a poem for the dead. Like a poem for you when you’re dead. Because you’re already dead even though you’re living. You’re deadly alive. We all are. The poems say so. Because a poem is a body and also a place because poems can be both bodies and places. Because this means the poem is already dead, as dead as a body, as dead as this place will be someday long after poems are gone and the last raven has flown over what would have been our heads if we were still here.

The idea that a pencil sharpener is a place is something someone said in the poetry workshop last night, along with the observation that things can be both things and places, not just one or the other.

Wet Hair

Good morning. What are you all doing today that’s poetry-related or not at all poetry-related? I have some big poetry plans but first I need to work up the will to wash my hair.

Here’s the impediment: I have a strong aversion to wet hair, including loose strands of wet hair that cling to my hands and arms and legs, wet hair matting drains, the feeling of wet hair as it’s being styled, wet hair stuck in brushes, wet hair on the floor, and so forth.

I just got chills, the bad kind, as I wrote about wet hair. I hate the way it looks. I hate the way it’s so soppy and formless. I hate the way it tangles. I hate the way it drips. I hate parting it. I hate smearing hair products around on it. I hate scrunching it. I hate having to coddle it by wrapping it in a towel until it’s dry enough to allow me to dry it.

I hate the towel. I hate the way the towel throws me off balance like Lucy in that one episode where she has that giant headdress on and can’t get down the stairs and everyone is laughing but she’s mortified because all she wants is to get down those stairs gracefully. I mean, it really is a funny scene. I’m watching it now.

My life with my wet hair is never funny. If I could inject humor into it, things might be different. Maybe if I had some Vitameatavegimen I’d be able to deal with my wet hair or I would stop washing my hair altogether and just lie around writing trippy poetry while my hair grows greasier and greasier, which is also a state I don’t like in hair, but more Vitameatavegimen would probably cure me of that aversion, too.

This is part of my sensory processing differences, which make me love the majority of sensory experiences but detest a few specific experiences, like looking at, touching, cleaning up, and thinking about wet hair. Or greasy air. I like clean, dry hair. I love to touch it. I love the way the strands lie together smooth as bristles in a Purdy paint brush. I love the clean lines, the tapered ends, the glimmering color in each strand, the way it feels against my face. I love the expressiveness of dry hair. I love looking at photos of dry hair. I also love beard hair and have an entire Pinterest board devoted to beards, but that’s beyond the scope of this discussion.

I just need to wash my hair, then I can focus on poetry.

And no. I’m not going to shave my head to address the issue. (I have both the wrong face and the wrong head for that.) I won’t wear a wig, either. (They’re too hot, and I don’t like the way wig hair feels, even if it’s human hair. I hate how heavy they are and how they feel against the scalp and how the lace has to be trimmed, and the glue that has to be used, and the powder that has to be applied to the part, and the very real possibility that one would become dislodged in the wind. I live in extremely windy areas. Wigs are a no-go.)

So, yeah. What are y’all up to today?

An Imagined Craft Workshop with Mary Ruefle

This may or may not be anything she would say:

Poems are everywhere. Find them. On social media, in thrift stores, in the air, tucked inside your body, in old typewriters, under rocks, on islands, in what you misread, in the margins, in dreams, in the dead.

Pay attention. Not the kind of attention that excludes multiple forms of attention, but rather the kind that embraces polyattentionality.

Write everything down. Keep it or throw it out, but always save what you’ve thrown out or at least part of what you’ve thrown out. Maybe tear what you’ve thrown out down the middle and rewrite the missing half or join two different halves and see what happens. Maybe take some Wite Out to ninety percent of it and see what emerges. It might be what you were trying to say all along.

Save what others throw out. Rummage through lives and handwritings not your own. Put a gilded frame around discarded words and see if they wriggle back to life.

Don’t be afraid to see a poem in a grocery list or a patient education handout or a menu or a box of rusted paperclips.

Collect things. The stranger, the better. Handle what you collect with love, always. All things are related to each other and to us. Treat things the way you want things to treat you.

Do the work. Make your way. Write as yourself and for yourself. Never write for others. To others, perhaps—letters are a lost art, after all. But if you write for others, you may get lost inside them when you need to get lost inside yourself.

Find one poem you wish you could write but can’t. Carry it with you until the paper it’s printed on is worn thin. When you can write that poem, find another poem that you can’t yet write. Carry it until you can. And so forth.

Know that you will die. If that bothers you, write about it. If not, just write.

The Subtle Ordering of Words

One thing that was interesting about the first piece she read was the subtle ordering of the words and how each word relates back to the other words even though the whole piece is rather sparse.

My husband just walked through the front door and said that to me. It’s what he was thinking about on his morning walk with our dog, Lexi—last night’s poetry reading by Mary Ruefle. He didn’t even say Mary Ruefle or Ruefle to identify her. He just said her, like he was saying aloud the last part of something he’d already started saying to himself during the walk.

My husband doesn’t write poetry or read poetry or even like poets much because of what happened to me in 2009. He’s still not sure exceptions to the rule in poetry are actually exceptions. He’s not sure there are actually any rules at all where behavior toward female and female-appearing poets is concerned.

I’ve tried to tell him the exceptions are exceptions and that there are ways to stay safe within the poetry community. I’m navigating all of that myself. My initial response was to leave poetry and never write again. But that is not living. I managed to eek along for seven years. I took up birding. I took up weaving. I love birds, and I love fiber, but I also love words. I loved words first—well, second right after classical music—just as soon as I was able to navigate language, which wasn’t easy because I’m dyslexic.

What a joy I found language to be. An absolute delight. A place to play, work, imagine, create, build, live, linger. I was thrilled to see that Ruefle’s reading had an effect on my husband, that her reading helped loosen language up for him. He’s a software engineer who doesn’t have a lot of flexibility with words and finds writing and speech tiresome. He’s also dyslexic but went in a different way in his life: away from language rather than toward it. Or, rather, toward a completely different type of communication, the many languages of code.

We have a safe word for poetry readings and other outings. It’s a phrase, actually. If either of us says the phrase, that means we’ve seen or sensed some kind of red flag, and we need to leave the situation. After what happened last year with the couple at Snow Canyon State Park in Utah, we’ve realized we can never be too careful. We’re especially careful around poets.

I’m glad the safe words weren’t what was rattling around in my husband’s head this morning. Mary Ruefle doesn’t know it, but she and the entire audience at the Poetry Center helped my husband feel like I’m safe, or at least safer, in poetry these days. And he feels safer, too. Now, he can play inside poems like Ruefle’s and find new things to love about language—within those sparse words that do so much vital work.

Heartbreaking Wombat Poem

I will describe the heartbreaking wombat poem I wanted to write last night when I was too tired to write because I’d been messing with poetry submissions for fifteen hours straight. (I actually submitted zero poems after all that effort.) The time for actually writing the heartbreaking wombat poem has passed. But here’s what I kind of think the poem would have done. Keep in mind, I never know what the poem will actually do until I start engaging with it for real.

The Poem Has Some Kind of Title

The poem opens with something about how a wombat can’t survive in the wild with only three legs.

The poem goes into detail about the kinds of things the wombat can no longer do because of the missing leg, making reference to an individual wombat who’s experiencing this situation. Evading predators. Foraging. Climbing.

(The poem’s not sure wombats climb. The poem will look that up.)

The poem starts to talk about the wombat in ways humans can relate to, especially those of us who are growing older.

The poem turns to humans explicitly and all the things we can’t do. The poem provides lists here because they can cover a lot of emotional territory. Accretion can be an effective technique in the poem and help the poem avoid sentimentality and other gobbledygook that mucks up poems and may muck this one up despite the poem’s efforts.

Here, the poem may take a turn toward the emotional things we can’t survive, not just the physical things. Traumas. Losses. Unimaginable suffering. The poem will provide some examples, perhaps those pulled from recent news or perhaps from the poem’s past.

The poem might move out from individual traumas to larger traumas by talking about groups of people who are like wombats, ones who’ve lost their lands and are being driven from their homes into the harsh reality that the world is no longer designed for them if it ever was. It’s for others, many of whom want them gone the way they want wombats gone.

The poem may bring up Marky Mark and the way he brutally beat two Venezuelan men when he was sixteen years old, namely how that’s not dissimilar from people attacking and harming wombats, though of course the comparison is problematic because humans aren’t wombats and Marky Mark does whatever he wants, and it’s funny how the history of celebrities always seems to be getting lost, as if it’s all being tucked inside the pouches of wombats never again to see the light of day.

It’s risky, but the poem might talk about the emotional lives of wombats, perhaps discussing how we can’t know the interior lives of nonhuman species, but we can make some educated guesses. And we really don’t know that much about our own interior lives, do we, and that doesn’t keep us from talking about ourselves and each other, so why not allow the stretch here. It’s a poem, after all, not a scientific lab that experiments on animals. (And thank goodness it’s not.)

Now the poem may list a bunch of stuff a wombat can’t do after certain types of emotional damage, like being attacked or run over or left in the road or being burned or losing habitat or whatever. The poem may feel this is an effective way to bring you into the animal’s life quickly, before you can stop reading.

The poem wants you to feel all of this, both for the wombat and for other humans, but its mechanism of action is to get you to feel. You must feel what the wombat feels so you can feel what you feel and then extend more compassion and understanding to those around you.

That’s what the poem wants.

The poem will end but not before it tells you the wombat died. Humans made the decision to euthanize the wombat once they realized the leg couldn’t be saved. The poem may offer a kind of prayer here for safe passage from this world, but the poem knows it’s better if there were safe passage within it.

The poem will leave. It will disappear into the margins because the poem always has safe passage into silence.

Walking with Cavafy

Whatever I try to do is fated to turn out wrong / and my heart lies buried like something dead. / How long can I let my mind moulder in this place?

Windy night. Windy morning. Tumbleweeds congregate in my yard like churchgoers who stick with their own kind and bristle at anything unlike them.

Wherever I turn, wherever I look, / I see the black ruins of my life, here, / where I’ve spent so many years, wasted them, destroyed them totally.

I walk from one tumbleweed to the next literally sizing them up. I want a fat one, nice and round, no thorns. I find one I like and carry it high like a torch to my back door. I imagine I’m carrying justice or truth, though it’s just a dead amaranth and I’m just a person living in Toquerville, Utah, trying to make sense of this place before I leave it.

You won’t find a new country, won’t find another shore. / This city will always pursue you.

This is not a city, I think. Not in any real sense. Eighteen hundred people live in this town named after a Paiute Chief who may not have existed. He makes a nice story, though, one of Native Americans and Mormon pioneers living in harmony, so the locals are sticking to it. There are probably as many cows and chickens as humans here. Six cloned while bulls live up on the hill. Two Shetland ponies reside down the street. More than anything, this place is comprised of sandy soils, so many types they each have a name — alfisols, aridsols, entisols, mollisols — not like the basalt, which is just called basalt. Chief Toquer was named after that basalt, so the story goes.

You’ll walk the same streets, grow old / in the same neighborhoods, turn gray in these same houses. / You’ll always end up in this city.

The tumbleweed will stay on my coffee table until I get on the road to Tucson, where I’ll display it as a reminder of the place I’ve left. Well, mostly left. We never leave the places we leave. Didn’t Cavafy say as much in his poem “The City”?

Don’t hope for things elsewhere: / there’s no ship for you, there’s no road.

But I have hope. Those of us who despair must also hope. It’s like a teeter-totter, but with great effort you can sit closer to the fulcrum and find balance. Hope isn’t a thing with feathers. It’s a tumbleweed trying to spread its seeds as far as possible even after it’s dead. I have that kind of hope, one that moves with me and urges me to move. Movement is breath, is heartbeat. I especially love those slabs of highway that make the car go “ga-dung, ga-dung, ga-dung” the way my heart does when I know I’m alive. The roads between here and Tucson undulate like a roller coaster meant for children. They make me nauseated, which is another way of knowing I’m alive, an old way of knowing, a way I may cast off one day as I tumble along.

Now that you’ve wasted your life here, in this small corner, / you’ve destroyed it everywhere in the world.

Then I might as well go anywhere I want, Cavafy. Why relegate myself to this small corner? Why do here what I could do in wilder lands with deeper histories? Where admission is possible and millions of saguaros throw up their arms to welcome the beloved wrecked and wretched with perfect equanimity.

The text in italics is from “The City,” by C P. Cavafy.

This Canyon

The problem with this canyon is that it doesn’t know it’s a canyon, so it will go on being a canyon until someone stops it from being a canyon.

This canyon has moods. Its moods can’t be contained. It’s cold wind, warm wind, hot wind. It’s the echoes of coyotes howling from the land and hawks and vultures screeching in the air. It takes on all these sounds, all this movement, without thought, without hesitation, without common sense.

We want to put this canyon in a long-term program so it can learn how to be a church lot or a fractional-ownership community. Anything but a canyon. Maybe a golf course or a shopping mall. Maybe a water park or an RV site. We need more of those. What we don’t need is more canyons.

This canyon is a burden to the taxpayer. It never gets any better at not being a canyon. We’ve tried everything we can with no luck. This canyon doesn’t listen. This canyon doesn’t learn. This canyon doesn’t stay on task. It won’t tell us its history. It doesn’t answer our questions. It just goes on and on about rivers and rocks and how it’s millions of years old, all evidence of its derangement.

We can’t help this canyon if this canyon won’t cooperate.

We don’t need any more canyons here in these canyons which are always annoyingly so canyonlike. Canyons should be outlawed. They should be jailed. They should be shocked into being what we want them to be.

This lousy canyon. This maniacal canyon. Such a waste, such a terrible waste.

The last sentence of this poem is from the ending of Charles Bukowski’s poem “Paper and People.”

Pain, Uncertainty, Hard Work, and Writing

I’m wearing my Victorian chemise. I’ve been cleaning and crying and organizing my closets all day. While gently spreading a newly washed flat sheet across my bed, I thought about my dog Hayden, who died almost two years ago.

Pain, pain, pain. It came sharp and quick like needles marching up and down my body—not just losing Hayden but all the pain before and after. I think we so suddenly remember the animals we’ve lost because they allow us to enter into other painful experiences. Animals are guides, I believe, even when they’re no longer with us.

There’s been so much pain in my life, in my husband’s life, in our friends’ lives, in our families’ lives, in the neighborhoods where we’ve lived, in the cities and states we’ve called home, in public spaces, in private spaces, in our country, in the world.

Leonard Cohen spent six years meditating in silence on Mount Baldy. He finally came back because he knew he was a writer and had to write. He was writing all the time while meditating, he said.

I used to say I was a text generator, not a writer. I was rejecting agency and narrative. A fellow poet and dear friend influenced me in this regard or maybe we influenced each other. The stance was entertaining but preposterous. I’m actually a writer, not a text generator. But I had folks fooled: On Twitter, some of my followers actually thought I was a bot.

It would be easier to be a bot. It would. This world makes me bleed, and I bleed into it in turn.

When I was arranging a stack of poetry books on a high shelf this afternoon, one of them fell on my head and left a welt between my eyebrows. It’s kind of a third-eye type of thing. The offending collection was by John Donne, my favorite poet, a man whose work sets my heart beating in time with his lines. What’s that saying? Something about being hit over the head … Donne’s aim was a bit off, but close enough. Point made.

Earl Smith, a man I met once who’s dear to me said we just have to do three things: try, love, and use our gifts to help others. Phil Stutz, a Jungian analyst whose work I admire, says we will never escape the following three things: pain, hard work, and uncertainty.

That’s what I’m meditating on now, after three days of sitting with an especially painful situation. I need to try. I need to love. I need to use my gifts to help others. And I need to do those things despite pain being unavoidable, hard work being necessary and constant, and uncertainty being ever-present.

And I’m going to have to write at least some of it down. I think that’s unavoidable, too.

Time to Eternity

We live in an ecotone, those of us here in Southwest Utah. An ecotone is the transition between two biological communities. Here, we have three: the Colorado Plateau, the Great Basin, and the Mojave Desert. A triad, a trinity, that perfect number we arrange interiors to and pray to and dance the waltz to.

1, 2, 3. 1, 2, 3.

Look around. Look up. You’re in an amazing place, a sacred place, the kind of place Wendell Berry talks about in his poem, “How to Be a Poet.” He writes:

Make a place to sit down.
Sit down. Be quiet.
You must depend upon
affection, reading, knowledge,
skill—more of each
than you have—inspiration,
work, growing older, patience,
for patience joins time
to eternity.

Patience joins time to eternity. Be patient. I’ve been patient for more than fifty years—fifty going on eternity.

Good morning, all of you. Good morning, all of me. Time to wake up. Wake up to where you live, to who you are, to what you can do.