Review of Wunderkammer, by Cynthia Cruz

Wunderkammer, by Cynthia Cruz
Four Way Books, 2014
ISBN: 978-1-935536-47-5
Perfect bound, 72 pp., $15.95
Review by Dana Henry Martin (aka M Ross Henry)

The wonder chamber, or cabinet of curiosities, occupies a unique space in history. These rooms emerged in the sixteenth century and functioned as encyclopedic collections of objects belonging to three classes: “naturalia (products of nature), arteficialia (or artefacta, the products of man), and scientifica (the testaments of man’s ability to dominate nature, such as astrolabes, clocks, automatons, and scientific instruments).”1 Wonder chambers were regarded as a microcosm or theater of the world, and as a memory theater.2,3 Also known as wunderkammern, these rooms grew out of an age of unprecedented European discovery whose essence was only partially captured by returning ships full of objects from uncharted lands. Noblemen, scholars, and merchants were eager to add these objects to their personal wonder chambers so they could have a miniature representation of the world located within the walls of their own homes.3

The Tate describes Renaissance wunderkammern as:

… private spaces, created and formed around a deeply held belief that all things were linked to one another through either visible or invisible similarities. People believed that by detecting those visible and invisible signs and by recognizing the similarities between objects, they would be brought to an understanding of how the world functioned, and what humanity’s place in it was.4

It is this context that we must bring to a reading of Cynthia Cruz’s third collection, Wunderkammer. In this work, the poet continually defines and redefines the concept of a wonder chamber and, in doing so, suggests a new group of visible and invisible lines that connects all things to one another. People and places, health and illness, dream and reality, and time itself (past, present, and future) weave and unweave in the creation and subversion of order and meaning. In Wunderkammer, Cruz explores the dark side of wonder and the implications of believing that by cataloging the world we can at once understand and control it.

Throughout the collection, we encounter a series of wonder chambers (wunderkammern), side worlds (nebenwelts), self-portraits, and poems set in all manner of locations, including gardens, hospitals, hotels, passageways, and sanitariums. Taken together, these poems transmogrify the wonder chamber into a phenomenon both tethered to and unmoored from history, myth, geography, culture, and cultural artifacts. A bombed Berlin meets ancient Greece meets a Greyhound station bathroom. Hades meets Eden. Brooklyn’s Greenpoint neighborhood meets South America’s Orinoco River meets an unnamed airport city. Swarovski meets Warhol meets a boombox meets the Bathysphere. The products of nature, the products of man, and the testaments of man’s ability to dominate nature glimmer and whir inside the rooms Cruz constructs, each poem another cubby or display case spilling over with necrotic, narcotic-laced secrets.

The collection opens with the first of several poems titled “Nebenwelt.” In this piece, we find a speaker “drowned in a cream velvet / Mini gown, mind blown out like a city” who vanishes into a “… silvery paste of vapor on the ice.” The poem concludes with a sweeping gesture away from the speaker to the greater, fetid world:

              A row of pretty blonde dummies in the Dutch death

              Museum, death dressed in Chanel and Maharaja

              Paste jewels, a vibrant green bacteria of sea and decay.

This side world sets up the collection as a whole, moving from the personal to the larger, and largely human, forces that shape and limit identity. The dummies in the museum speak to a cultural representation of women in life and after death, as well as referencing the historical role of wunderkammern as precursors to museums. In the last line, the sea is invoked—that body of water humans have crossed time and again on quests for discovery and domination, the same body Renaissance ships traversed in search of artifacts, relics, and natural objects with which to build miniature worlds.

“Wunderkammer,” the second poem in the collection, turns to ancient times—“A Greek crime mars the pastoral. / Charts and maps, an atlas of anesthesia- / Laced nostalgia.” The preoccupation with memory that wonder chambers embody seems to have grown out of their precursor, Italian scholar Giulio Camillo’s “theater of memory.” Its architecture was similar to an amphitheater, and its function was to allow its users to memorize all the world’s knowledge.5 Camillo’s work was informed by mnemonic techniques adopted by ancient Romans and Greeks in which visualization was used to organize and recall information. Cicero described this technique as the method of loci (also called the memory palace).5,6 By taking us back to ancient Greece at the beginning of Wunderkammer, Cruz both situates her collection within a larger historical context and also sets up one of the work’s main themes, which is memory—from its “incessant rush” early in the collection to its effacement near the collection’s close:

              This is not meant to be a koan
              Or a fable.

              I am telling you everything.

              One day they’ll remove
              The memory out of me.

              — “Hotel Feral”

Rather than facilitating memory, Cruz’s vision of the wonder chamber is one in which memory is haunting, failing, or entirely absent. The wunderkammeris not a means for sharpening memory. Instead, it has the capacity to preserve trauma, promote amnesia, and dissolve identity.

In “Self Portrait in Fox Furs, with Magic,” Cruz draws on the concept of the “memory palace” while subverting the idea that a microcosm of the world can be representative of the world at large. “In the city / Of palaces,” she writes, “I lived / Inside a doll house.” Other types of chambers appear in the collection. These include cages, jewelry boxes, mansions, palanquins, wards, a music box, and a locked motel room. These chambers fit together like a set of nesting dolls—some smaller, some larger, but all of them conscribed the way the wonder chamber itself is conscribed.

Throughout the collection, the wunderkammeris imposed as well as self-imposed. The imposition is evident in the poems “Junk Garden” and “Hotel Oblivion,” respectively: “I move my body / But I never leave this room” and “We are promiscuous / In our thinness, don’t leave the green mansion, / Are trapped inside the snow box, noiselessly / Splendoring.” But self-imposition is also articulated. In “Atlas of the Molecular Kingdom of Girl Orphans,” Cruz writes: “In the end, I made my way through the never-ending / Atlas of my own making.” The imposed and self-imposed seem to converge in the poem “Kingdom of Cluttering Sorrow,” in which Cruz writes: “I am frozen forever in this wonder / Room, this zoo of one million / Diamond machines.”

The closing poem, “Some Velvet Morning,” comes back to the marred pastoral introduced at the beginning of the collection. The poem is set in an undetermined point in the future, in a “Garden with its brilliant white / Hives of memory, its mausoleums / Of locked, oblong boxes jam- / Packed with history.” No longer just a chamber, a memory theater, or a museum, the wunderkammer has undergone a transition. It is now a mausoleum whose locked, oblong boxes are reminiscent of the neatly housed and organized specimens of the wonder chamber. Rather than reflecting the world of the living, the wunderkammer houses the world of the dead.

Wunderkammer starts in death and ends in death, but its central question seems to be whether we can come to know the self, to develop an identity, when the impulse to see the world through the lens of the wunderkammerhasprevailed, when an entire sea and its suffering has been compressed into “Spots of water on crystal.” Perhaps we can’t. In the collection’s third poem with the title “Nebenwelt,” Cruz writes: “Like you, I am / Incapable of interpreting my own body, / Its soulless and mollusk iterations.” Though the speaker is addressing a specific “you,” the lines feel as if they are being directed at the reader. With this utterance, we become more than visitors at the wunderkammer. We leave the chamber-turned-museum-turned-mausoleum to reckon with our own sense of terror, knowing that the wunderkammer has been handed down to us, too, and that it informs our perception of ourselves, each other, and all that is. What have we tucked away in our own memory theaters and what shadow puppetry is enacted on the scrim? In a world where even language is implicated, we are left wondering what part we have played in what Cruz describes as, “These words, this terrible song.”

Sources

  1. The Metropolitan Museum of Art. “Collecting for the Kunstkammer.” http://www.metmuseum.org/toah/hd/kuns/hd_kuns.htm (accessed February 25, 2015).
  2. Mendoza, Bernardo Uribe, Rodolfo Ramirez, Neslson Cruz, Manuel Guillermo Forero, and Patricia Cervantes. 2000. “A ‘Virtual Worlds’ Theatre of Memory (Scheme for a Contemporary Museum).” In Virtual Worlds, ed. Jean-Claude Heudin, 205–213. Springer Berlin Heidelberg. http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F3-540-45016-5_19 (accessed February 25, 2015).
  3. Funston Antiques. “Wunderkammer: An Introduction and Preface.” http://www.funstonantiques.com/2009/05/09/wunderkammer-an-introduction-preface (accessed February 25, 2015).
  4. Tate Britain. “History of the Wunderkammern (Cabinet of Curiosities).” http://www.tate.org.uk/learn/online-resources/mark-dion-tate-thames-dig/wunderkammen (accessed February 25, 2015).
  5. Neault, Michael. “The Museum as Memory Palace.” http://blog.art21.org/2012/08/30/the-museum-as-memory-palace/#.VO9Io_nF_uM (accessed February 25, 2015).
  6. Stanford Encyclopedia of Philosophy. “Mental Imagery > Ancient Imagery Mnemonics.” http://plato.stanford.edu/entries/mental-imagery/ancient-imagery-mnemonics.html (accessed February 25, 2015).

“Review of Wunderkammer, by Cynthia Cruz” first appeared in Prick of the Spindle.

The Poem and the Body, the Body and the Poem

I intended to write a piece on poetry yesterday, but instead I experienced a tear in my retina. Right eye. Noonish. I saw white lights like fireworks, followed by a hovering gray blob that obscured my vision. It was roughly the shape of an acorn cap or a winter hat with a fuzzy ball on top. An ophthalmologist at KU Medical Center saw me right away. He looked deep into my vitreous gel with a fancy headlamp that made him look like he was about to go spelunking and exclaimed, I see the acorn in your eye! I thought he was making a joke, but apparently he could see a bundle of proteins torn from my retinal lining floating in the gel.

Why does the poetic image communicate faster than other forms? A few years ago, I asked this very question on Facebook and then proceeded to answer it myself. How annoying of me. My answer was as follows:

Arthur Koestler has an interesting theory. He says poetry requires thinking on a third plane, a kind of “bisociation,” meaning perceiving a situation or an idea in two individually consistent but habitually incompatible frames of reference. This bisociation disturbs our patterns of thinking/feeling and causes a crisis, which requires a third plane of thinking/feeling to arise, one that is antithetical to but that does not negate the strife of the two.

Since this moment of entry into the poem is a moment of crisis, I would argue that we respond to the crisis the way we are hard-wired to respond to all crises—as quickly as possible. Our entry into the poem is similar to pulling a hand away from a scalding object before realizing on a conscious level that the object is hot. It’s instinctual, a survival tactic. Perhaps bisociation in poetry works on this level as well—because of the crisis the poem presents, we move swiftly to a different mode of thinking/feeling that allows us to enter the poem without completely fracturing our identities, without obliterating our ways of seeing and moving through the world. Bisociation is a way of surviving the poem, of seeing the world as we experience it on a day-to-day level, then seeing the world of the poem itself, then seeing a plane on which to stand, one that straddles the two and gives the reader a place to exist, to breathe.

Perhaps this is why poems work on us so quickly, why the image communicates faster in poetry than in other forms of writing. Precisely because poems put us in crisis.

I removed that post from Facebook years ago, but I stashed it in my poetry files. I came across it today and appreciated it as one way to understand how poems work. I also appreciated my former self for leaving me this trace. It could prove useful when people ask me what poems are, how the mean, and under what conditions they operate.

If you look at a vertical sagittal section of the human eye, you are supposed to see something that resembles a camera. That’s not what I see. I see an angelfish without the fins. I’m sure this says something fundamental about me. The watery fish in the head. The brain home to an aquarium. The two specimens that cannot swim, that cannot escape, that do my bidding, that are forced to document the production.

In his poem “Trace,” Eric Pankey writes: To occupy space is to shape it. / Snow, slantwise, is not white / But a murk of winter-black basalt. / In the gullied, alluvial distances, / On the swallow-scored air, / Each erasure is a new trace.

Having a torn retina is not without its consequences. I feel like a mean girl punched me in the eye. Maybe at a bar. Maybe after I looked at her the wrong way. Maybe after she mistook the fireworks in my eyes for something I never intended.

If you look closely enough at a poem while wearing a headlamp, you can enter its recesses and observe the detail held within its vitreous gel. What drifts and where. What has lost viscosity with age and use. What holds fast. But when you occupy the poem, you change it. We change things by looking. There is no way around this.

When I told my husband about my retina, he asked if reading poetry might have caused the tear. I said poetry had no bearing on what happened. He seems to think poetry leads to disaster. I’ve tried to tell him for years now that we all lead ourselves to disaster, with or without poetry. Poems simply document the path from cradle to grave; from point of entry to point of no exit; from one dark, craggy landmark to another.

My Little Poetry Pep Talk

The shit is hitting the fan. In my life, in my friends’ lives, in everyone’s lives—or so it seems. I’ve been thinking a lot, more so than usual, about poetry the past few weeks. And by that I mean I have been dreaming about it, since I was already thinking about it nearly every waking moment.

If you have made the choice to be a poet, you have made the choice to enter into a certain way of being alive. Don’t forget that. If we forget that, we are lost.

What I think is this: We are all going through tough stuff. Every one of us. And poetry is more important to us than ever. We need it. Others need it. The gift economy is where it’s at when the other economy fails.

We are at war. I see us—every single committed poet—as being at war against silence, against sloth, against insult, against injury, against conventional thinking, against greed, against selfishness, against the turning away from self, against depersonalization, even against fear.

I see some poets turning away from poetry, out of necessity in some cases. But in any case, the turning away is an act of betrayal. I had a poet email me two days ago saying he had to stop focusing on poetry and start focusing on what would pay the bills. Yes, pay the bills. By all means. I am in the same boat, so I know where you are coming from. But don’t leave poetry behind in the process. Do not commit that betrayal because it is a betrayal of self and of the life you’ve given yourself over to as a poet.

I see poets leaving the ranks, and it makes me sad. Because of money, because of fear about poetry, or because of the perceived inability to write poetry. Because of any and every impulse in society that tells people poetry is not a worthwhile endeavor or that it is only a worthwhile endeavor by and for certain poets or through certain mechanisms of study.

Sam Hamill says, The way of poetry is a way of being alive. I believe that. Poetry makes us stronger. It changes us. It is our gift to ourselves and to each other. If you have made the choice to be a poet, you have made the choice to enter into a certain way of being alive. Don’t forget that. If we forget that, we are lost.

Yes, it is difficult to stick with poetry, to turn to poetry when our world and our lives are a mess. But that is the trick. That is precisely the trick: to create poetry in the midst of the mess. To create poetry, you must enter the mess. Poets enter the mess of the world in ways most can’t or won’t. We have to do that work, and report back: to articulate the confusion and frustration inside the poem. To let the mess be the poem. But in a way that conveys, that communicates. For, as Hamill also says, The possibility of the poem exists in communication.

We must be here for the poems, and in doing so, be here for one another. This is how we talk. This is how we talk to each other about what matters.

I’ve been trying to ask myself every day when I wake up: How can I use poetry today to change my life and the lives of others. That is how I am entering the mess and staying deep inside the mess.

A Convseration with Dorianne Laux

A finalist for the National Book Critics Circle Award, Dorianne Laux’s fourth book of poems, Facts About the Moon (W.W. Norton), is the recipient of the Oregon Book Award, chosen by Ai. It was also short-listed for the 2006 Lenore Marshall Poetry Prize for the most outstanding book of poems published in the United States and chosen by the Kansas City Star as a noteworthy book of 2005.

Laux is also author of three collections of poetry from BOA Editions, Awake (1990) introduced by Philip Levine, recently reprinted by Eastern Washington University Press, What We Carry (1994) and Smoke (2000). Superman: The Chapbook was released by Red Dragonfly Press in January 2008.

Co-author of The Poet’s Companion, she’s the recipient of two Best American Poetry Prizes, a Best American Erotic Poems Prize, a Pushcart Prize, two fellowships from The National Endowment for the Arts and a Guggenheim Fellowship. Her work has appeared in the Best of the American Poetry Review, The Norton Anthology of Contemporary Poetry and Best of the Net, and she’s a frequent contributor to magazines as various as the New York Quarterly, Orion, Ms. Magazine and online journals.

Laux has waited tables and written poems in San Diego, Los Angeles, Berkeley and Petaluma, Calif., and as far north as Juneau, Alaska. For the last 13 years, she has taught at the University of Oregon in Eugene and since 2004, as core faculty at Pacific University’s Low Residency MFA Program. Her summers are spent teaching poetry workshops in the beauty of Esalen in Big Sur, Tomales Bay, Aspen, Spoleto, Italy and Lake Atitlan, Guatemala. In fall of 2008, she and her husband, poet Joseph Millar, will move to Raleigh, where she will join the faculty at North Carolina State University as a Poet-in-Residence.

I had the pleasure of meeting Dorianne Laux the summer of 2006 when she was teaching at The Tomales Bay Workshops Writers’ Conference, and she agreed to this email interview with me so I could share a little bit about her work and her approach to poetry.

You have called yourself, in part, a poet of personal witness. Can you explain what that means?

There seems to be a general discomfort right now with the personal, the private, the confessional and the narrative. Of course, poets have been writing poems of personal disclosure since the beginning of poetry. And since the beginning, people have suffered through great historic upheavals, war, geologic disasters, famine, and enjoyed great times of renaissance, scientific discovery, political change, explosions of art, culture, philosophy.

We know some of what happened. We keep records, diaries, logs, news reports, pictographs, paintings, photographs. But it’s poetry that informs us of what we felt while those times and events rained down, and it’s poetry that recalls us to our selves. It’s our emotions that are in danger of being left out, and it is poetry that accounts for, is responsible to, the human element.

I’ve been re-reading a favorite book of poetry with a student in the Pacific MFA Program. The book is called The Moon Reflected Fire, by Doug Anderson. He was a medic during the Vietnam war and the first section of the book recalls that experience in vivid narrative poems that introduce us to the narrator as well as to the men and women he worked with and for and the Vietnamese people we were making war against. The next section is filled with short, lyric persona poems about Goya struggling to create art during the Inquisition. The third section contains poems in the voices of minor characters from the Odyssey and the Iliad, the voices we didn’t hear in the first telling. The final section returns to the narrative, poems about recovery, from the war, alcohol and drugs, damaged relationships, those broken by the war.

The poems are gripping, wrenching. One of the most arresting and heartbreaking lines is when Doug Anderson, the soldier, the medic, asks a wounded soldier slipping in and out of consciousness: Hey, what’s your mother’s maiden name? He’s trying to keep the man tied to the world though memory.

That seems to me what poems do. They call out to us, not by just any name, but by our particular name, and keep us tied to the world by accessing our memories. Poems keep us conscious of the importance of our individual lives. There are many ways to do this, and combinations of ways to do this, but personal witness of a singular life, seen clearly and with the concomitant well-chosen particulars, is one of the most powerful ways to do this.

When we write a poem of personal witness, a poem about an ordinary day, an ordinary life, seen through the lens of what Whitman called “the amplitude of time,” we’re struggling to find the importance of the individual who is stranded in the swirling universe, a figure standing up against the backdrop of eternity. I think of the fisherman’s prayer: Dear Lord, be good to me / the sea is so wide / and my boat is so small.

You realized you were meant to write poetry after hearing a poem by Pablo Neruda. Some poets have that feeling when they first start writing but aren’t able to sustain it, at least not all the time. Have you been able to sustain that sense of being meant to write ever since you started writing, or have you ever had times when you felt poetry left you?

I don’t think we ever get back the energy of our youth, the idealism and innocence of that time. But with that loss come certain gains: experience, patience, a sense of wholeness. Once we’ve begun the journey of a reading and writing life, we begin to see certain familiar themes, ideas, language, returning again and again, in our own work and the work of others, and we can sometimes tire of it.

But there is nothing like finding a new love at an old age. Poetry will go underground for a time, but will also pop up when I least expect it, fresh and new again, and more importantly, when I seem to most need it. Poetry saved me early on, and it continues to save me, just at longer intervals.

I also look around at the poets of the generation before mine, now in their 70s, 80s, 90s—Stanley Kunitz just died at 102 and was writing the best poems of his life. Adrienne Rich and Philip Levine, Jack Gilbert, Ruth Stone. All poets who still have something mighty to say and are saying it with power. These poets inspire me and help me to see again, to feel a life sometimes buried by habituation and stagnation.

And younger poets coming up all the time who give us all a fresh way of looking at the world. I’m moving soon to North Carolina after living on the West Coast most my life. It’s a big move for a 56-year-old woman, and I welcome the adventure of it. I know it will shake me out of certain mental ruts, enliven my art.

I also have a stint this summer at VCCA. I haven’t been to a writer’s retreat in a few years now and just knowing I’m going there has motivated me. Looking forward to a time when I can be quiet and alone with my inner life. I think many times when we think we’ve lost poetry, it is a matter of lack of solitude, lack of support. Poetry is always there, waiting to be unearthed. To be necessary again.

I’ve spoken to people who think we have too many poets and aspiring poets in this country, and not enough ways to sustain those poets—or enough readers to read their work. Others have a different view, seeing this as one of the most vibrant times for American poetry. What are your feelings about the state of poetry today and its future?

I think a bit of both visions are true. Everyone seems to want to be a poet, though I think this has been the case for a good long time. At some point in a life something happens that is just so incomprehensible and emotionally powerful that it seems the only way to process it is through poetry.

If you went out on the street and asked people if they had ever written a poem, I think most would say yes, at least one. If you asked if they had ever painted a portrait or composed a musical score or sculpted a bust or thrown a pot you’d get fewer yeses. Poetry is the art of the people. Anyone can write a poem. And that’s a two-edged sword.

On the other hand, there can never be enough poetry. It would be like asking a drunk if he’s had enough wine. What’s too much? And how will we find the next Whitman or Dickinson, the next Neruda or Akmatova? One could be living right now, hidden away in an ordinary house on an ordinary street in the middle of America. A young Etheridge Knight in Corinth, Miss., or a Gwendolyn Brooks in Topeka, Kan. That’s the kind of democracy that makes way for genius.

It also makes way for mediocrity, but you take the good with the bad. So yes, this is a vibrant time for poetry simply because so many people are interested in reading and writing it. And no, we don’t have enough support for all these people, but there is also more support for poetry now than there has ever been in the past.

The expectation here is a bit skewed as well. Most of us don’t enter this practice with material gains in mind. The university system has helped to create this expectation of fortune and career, as though poems were a commodity. A good book to read to disabuse oneself of this mindset is Lewis Hyde’s The Gift, which has just been reissued on Vintage Books. When it first came out in 1983, the subtitle of the book was Imagination and the Erotic Life of Property. That’s been changed to Creativity and the Artist in the Modern World.

Lewis Hyde* uses anthropology, economics, psychology, art and fairy tales to examine the role gifts have played and continue to play in our emotional and spiritual life, and describes how poetry is the one art that resists commodification and holds tribes of people together.

You’ve talked about being drawn to, and about writing, poetry with some blood in it. Can you describe what that means, both in terms of your own work and the work you are most drawn to?

Yes, blood. In other words, poems that possess a heart beat, the blood pumping, flowing through the veins. Poems with energy and drive, force and counterforce. Poems speaking with directness in the telling, where the reader can feel the human need from which the poem emerged. Hot-blooded poems. Which doesn’t preclude quietude. But a weighted silence, in which you can hear someone breathing. Poems with tension, velocity and vigor.

We get born from salt water into blood, we suffer injustices and loss. Sometimes unfathomable injustice, unbearable loss. And we die. Sometimes quickly, quietly, sometimes slowly, painfully. Always alone. I want a poetry that acknowledges this. I want to be broken into, like a house. I want to have everything stolen from me but my life and I want to wake up grateful for being spared.

I want poetry that tells the truth with compassion. I see so many poems of which anyone could say: There is absolutely nothing wrong with this poem. Or this poem is interesting. Or this poem is so smart. What does that mean? Smart? Was Neruda a smart poet? Or this is so well-crafted. I’m looking for poems that leave me speechless. Breathless. Slayed. My spell check says there’s no such word as slayed. And this is what I mean. I’m less interested in the right way than the only way.

When I read a Sharon Olds poem I think, this is the only way she could have written this. She’s our D.H. Lawrence. When I read a Philip Levine poem I think, this is a poem that has some sweat on it, some muscle and bone in it. Lucille Clifton, daring to tell us what we don’t want to hear, with power and anger. Yes. These are my heroes, not because they have mad line-breaking skills, but because over and over they are trying to say something important about what it is to be human.

Gerald Stern. Talk about energy, force, drive. He’s our Whitman. He cannot be contained! You can’t coolly appreciate Stern. C.K. Williams, his forward momentum, his brooding vision. Adrienne Rich at her fiercest and most direct, Ruth Stone beating out the singular loss of her husband over and over again, struggling, at 93, to get to the heart of it.

Galway Kinnell’s rawness, riskiness and originality in a poem like “The Bear.” Jack Gilbert, a poet of great compression, bearing the weight of his loneliness, his bleakly romantic vision. Stanley Kunitz, the pressure of that early cruelty, injustice and grief forging a poetry of compassion and tenderness. When you read these poets you don’t say, Gee, isn’t this a great line break, you say, Jesus!

And craft is important to all these poets, but it’s not why they sat down to write or why I have to sit down to read them. Craft is important, a skill to be learned, but it’s not the beginning and end of the story. I want the muddled middle to be filled with the gristle of living. Sexton and Plath. Yes. And I expect no less from myself. That doesn’t mean I don’t write poems that fall far short of my own expectations. Every poem I write falls short in some important way. But I go on trying to write the one that won’t. I want blood.

This interview originally ran March 14, 2008, on Read Write Poem. I am reprinting it here with Dorianne Laux’s permission. You can find Lewis Hyde’s The Gift at www.lewishyde.com/pub/gift.html.